swordbird_fan
《剑鸟》系列丛书的博客
http://swordbird.blog.ifeng.com
发表 管理 分类 简介 头像 功能 音乐 友情链接 模板 个性域名

专访中国旅美女孩范祎:13岁写小说畅销美国

2007-05-04 00:21:58 编辑 删除

归档在 我的博文 | 浏览 5814 次 | 评论 0 条

http://www.sina.com.cn 2007050316:21 新华网

新华网纽约52日电 (记者李博) 年仅13岁的中国旅美女孩范祎写作的英文小说《剑鸟》于2007年初在美国出版后连续七周登上《纽约时报》儿童文学畅销书排行榜前十名。日前,《剑鸟》中英文对照版由人民文学出版社出版。《剑鸟》出版后获得好评如潮。一些书评家预测这本小说很可能成为世界儿童文学中的一部经典作品。

继《剑鸟》之后,范祎正在创作前传《寻》,目前已经进入最后两章的收尾阶段。哈珀·柯林斯出版公司已经与范祎签约,将于2008年底出版《寻》。此后,范祎还计划创作第三部有关鸟的小说,把《剑鸟》写成三部曲。

日前,范祎通过电子邮件的方式接受了新华社记者的专访。

记者:范祎,最近你在忙什么?

范祎:我现在正忙着做的一件事是完成《剑鸟》的前传《寻》的最后两章,收了尾,我还要一遍又一遍地修改,直到满意为止。英文稿完成后我还要把它翻译成中文,争取明年与国内读者见面。

记者:你七岁随父母移居美国,13岁出版英文小说《剑鸟》。能谈谈你学外语的体会吗?

范祎:学一门外语不单单是学习词汇和语法,而且是学习一种文化。我在小学阶段就在美国学习英语。我读了很多英文原版小说。小说是文化的缩影,是不同历史阶段的镜子。我从阅读小说中了解到了很多西方文化。同时,我还坚持读汉语小说,如中国四大古典文学名著的少儿版等,从中汲取了不少中国文化的营养。所以在我写小说《剑鸟》时,我已经是一个中西文化营养兼备的小书虫子了。

记者:你都读过哪些书?

范祎:各种类型的书我都读,这些书对我写作有很大影响。我很喜欢读获奖作品,特别是纽伯瑞获奖作品。那些书无论是故事结构、人物塑造、内在含义都近乎完美。我经常读纽伯瑞系列丛书,反复琢磨故事为什么写得这么好。以后,我自己写东西的时候,就把这些好的特色融入我的写作风格中。中国的四大文学名著、英文小说《简爱》、《飘》,我都读过。不久前,我刚刚读完中文版的《唐·吉珂德》。

记者:除了阅读,你的灵感还源于什么?

范祎:我住在美国佛罗里达州,在这儿能看到各种鸟,我家周围有老鹰、红鸟、蓝鸟、鸫鸟,这些都是我《剑鸟》中主角,还能见到另外一些鸟,如啄木鸟、雀鸟,它们将成为我第二本书中的主角。我家里养了三只长尾鹦鹉,他们的颜色分别是黄色、蓝色和绿色的。他们的名字分别叫琥珀金蓝恩老虎。启发式、实践为主的教育培养了我的想像思维。课外大量的娱乐时间满足了我好玩的天性。我经常到家附近的森林里散步,采集植物标本,聆听鸟的歌唱。大自然给了我无穷无尽的灵感。

记者:写作给你带来什么益处?

范祎:写作培养了我的想像思维和逻辑思维。一个作者是创造者,一张白纸或一个空白的打字屏,任你的想像在上面驰骋。一个作者又是一个主人,不管小说中发生了多么宏大的事件,作者必须把样样事都安排得井井有条。这需要逻辑严谨。我写了小说,这在我同龄人当中是算做了一个最大的作业了,现在日常作业对我来说都写得很轻松。

记者:《剑鸟》的主题是什么?

范祎:从小说扉页的献词──“献给所有热爱和平和自由的生灵那里,读者可以推断《剑鸟》的主题大概是战争与和平。是的,这个千古吟颂的主题由人类社会移到了我小说中的鸟的世界。鸟拿起了武器,像人一样思维和讲话,像人一样追求和平与自由。在这个鸟的世界里,有暴君,有神鸟,有奴隶,也有勇士。正义终将战胜邪恶这个道理又一次在这个奇幻的鸟的世界中得到了验证。

记者:你怎样看待中美文化?

范祎:在家里我跟父母说汉语,到学校我跟老师、同学讲英语,我在两种语言代码和文化思维中转换,挺有意思的。即使在家里父母让我背唐诗、宋词,我从来没有感到枯燥无味过,我总把学习当作娱乐,一个个形状各异的汉字在我看来是神奇的图画。我敬畏中国的悠久的历史和优秀的文化遗产,同时,我赞叹美国求新的精神。最近我被中央电视台儿童节目组邀请,作为特邀小记者准备制作一套《范祎看美国》的连续节目,我在节目中将用我的视角向国内小朋友介绍我身边发生的事,介绍我对美国文化的认识。

记者:你现在最快乐的事是什么?

范祎:我现在感到最快乐的一件事就是每天都可以看到很多从世界各地小朋友们那里寄来的电子邮件,说他们如何喜欢《剑鸟》,这本书如何鼓励他们去写作等等。我虽然不能一一给他们回信,但我相信他们会理解我的。在这里,如果你能把我的歉意转达给读者,我是很感激的。我相信喜欢《剑鸟》的读者会急切盼望着第二本书的。

记者手记:

范祎是到目前为止我采访过的年龄最小的一位名人。年仅13岁的范祎写作的英文小说《剑鸟》出版后连续七周登上《纽约时报》儿童文学畅销书排行榜前十名。过早的成名为她带来了荣誉和赞美,光环背后,她幼小的心灵也承受着许多始料不及的压力。在联系到范祎的经纪人后,我被告知:范祎最近的日程很忙,除了日常学业以外,还要应对中国、美国各方媒体的采访。对于我的采访要求,她的经纪人没有回绝,而是建议采取电子邮件采访的方式进行。

按照过去的习惯,我会在电子邮件采访前准备至少十几个问题,每个问题又由几个小问题组成。然而,面对一个13岁的孩子,我实在不忍心采取记者常规的轰炸式提问方式。为了尽量少占用她的时间,不让她感觉到压力,我在信件中只提了几个非常简单的问题,比如:你现在上几年级,喜欢什么课程啊,读了哪些书等等。

令我吃惊的是,就在我把采访提问发出去的第二天,我收到了范祎的回信。范祎不但认认真真地回答了我提出的每一个问题,而且还用中英文双语作答。在我提出的简短问题后面,她写下了她本人的详细情况。她生动而流畅的语言表达能力令我由衷赞叹,她待人待事的态度更让我看到了一位中国女孩的淳朴和真诚。

有不一样的发现

0
上一篇 << Jackie Chan sent a letter to N…      下一篇 >> 《范祎看美国》的录像
 
0 条评论 / 0 人参与 网友评论 跟帖管理

关于博主

swordbird

范祎,1993年生。分别于2007年和2008年在全球出版英文小说《剑鸟》和《剑之寻》,成为美国纽约时报畅销书排行榜作者。英汉版的《剑鸟》由人民文学出版社在国内出版,汉语是她自己翻译的。

博文相关

凤凰博报微信