swordbird_fan
《剑鸟》系列丛书的博客
http://swordbird.blog.ifeng.com
发表 管理 分类 简介 头像 功能 音乐 友情链接 模板 个性域名

13岁女孩新书上榜 《剑鸟》中美同步出版

2007-04-06 04:29:11 编辑 删除

归档在 我的博文 | 浏览 606 次 | 评论 0 条

13岁女孩新书上榜 《剑鸟》中美同步出版

http://book.sina.com.cn 2007年04月05日 11:18  北京娱乐信报

${新闻标题}

范祎想做2008年奥运会的口语翻译

    信报讯(记者赵明宇) 范祎是一个年仅13岁的中国女孩,她用英文写作的小说《剑鸟》冲上了《纽约时报》畅销儿童小说排行榜。昨天,她在人民文学出版社推出自己翻译的中文版《剑鸟》。

  范祎是北京女孩,在7岁时随父母移居美国。今年她在美国出版英语小说《剑鸟》。这是一部带有魔幻色彩的作品,描写了蓝鸟和红鸟受到老鹰特耐特挑拨发生战争,认识到错误后遭到特耐特的突袭,最终借助神鸟——剑鸟的力量取得胜利。书中还有很多幅与内容相关的插图,也都是由范祎完成的。

  这部作品今年3月由全球第二大出版社哈珀·柯林斯出版集团在美国出版,上市当周就冲上了《纽约时报》畅销儿童小说排行榜,从第十名往前推进。随即范祎在美国和英国成了小名人,接受英美各大媒体的采访,甚至到几个大城市举行了签售和演讲活动。

  对这样一本书,人民文学出版社负责人潘凯雄表示,他们之所以看中这本书,并采取中美同步出版的方式,主要是被图书自身品质打动,他表示,范祎和国内的少年作家相比,“相同之处是他们还都保留着那个年龄段孩子的思维方式;不同的是,范祎是双语写作,语言的不同直接涉及作者不同的表达方式,这本身就很了不起。”

  目前,范祎还将继续“剑鸟”系列图书的创作,《剑鸟》前传明年有望出版。对于自己的未来,她表示自己会选择做一名作家,但不是全职的,“我还想做一名教师,教中国学生写作和英国文学;我还想当一名翻译,可以把中文小说翻译成英文,把英文小说翻译成中文。我甚至想做2008年奥运会的口语翻译。”

(编辑 小题)

有不一样的发现

0
上一篇 << 13岁女孩出双语小说 受梦境启发…      下一篇 >> 13岁女孩新书上榜 《剑鸟》中美…
 
0 条评论 / 0 人参与 网友评论 跟帖管理

关于博主

swordbird

范祎,1993年生。分别于2007年和2008年在全球出版英文小说《剑鸟》和《剑之寻》,成为美国纽约时报畅销书排行榜作者。英汉版的《剑鸟》由人民文学出版社在国内出版,汉语是她自己翻译的。

博文相关

凤凰博报微信